Франц Юлиус Делич
Делич
(Delitzsch) Франц Юлиус (1813-90), немецкий. протестантский богослов, библеист и
востоковед. Род. и учился в Лейпциге, где впоследствии был профессором
университета по кафедре Священного Писания (кроме того, преподавал в Ростоке и
Эрлангене). Знаток восточных языков и раввинистической письменности, «он обладал
обширной ученостью, искрометным духом, искренним благочестием, он волновал и
одушевлял, у него была богатейшая фантазия, он был очень популярным
преподавателем, влияние его было велико; его много читали как писателя» (Гункель).
Перу Делича принадлежат обширные комментарии к Псалмам (1859-60), Иова (1864),
Исайи (1866), Притчам (1873), Песни Песней и Екклезиасту (1875), Малым пророкам
(1880), Иезекиилю (1884), а также Посланию к Евреям (1857). Делич участвовал в
работе по редактированию масоретского текста и Лютеровского перевода Библии. Он
считал своим долгом содействовать распространению христианства среди
исповедующих иудаизм и с этой целью перевел Новый Завет на древнееврейский язык
(1877). Кроме того, в 1886 основал в Лейпциге специальный институт (позднее
названный его именем), в задачу которого входило изучение иудейского наследия и
диалога между христианами и иудаистами. Этой же теме посвящен его последний труд
«Мессианские пророчества» («Messianische Weissagungen in geschichtlicher Folge»,
Lpz., 1890). В нем Делич обрисовал контуры ветхозаветного мессианства в широкой
перспективе истории спасения. Ученый постоянно полемизировал с теми экзегетами,
которые, углубившись в исторические исследования, упускали из виду основную цель
библеистики: познание Слова Божьего. Он осуждал высокомерный подход критиков, не
желавших видеть разницы между Ветхим Заветом и прочими литературными памятниками
древности. По его мнению, экзегет должен прежде всего обращать внимание на
духовный смысл Писания. Предпочитая метод Хенгстенберга в изучении Писания
методу Де Ветте, Делич, однако, не отвергал необходимости научно-исторического
исследования. Он отмечал его важность в постижении человеческого аспекта Библии,
ее исторической и эстетической ценности. Труды Делича оказали немалое влияние на
русских экзегетов 19 века.

Начало Евангелия от Иоанна в пер. Ф.Делича

|