Новый Завет на сербскохорватском языке
перевод Вука Стефановича Караджича
Впервые Новый Завет был переведен на сербохорватский язык с греческого перевода Эразма Роттердамского и Лютеровской Библии Далматой А. и Консулом С. Он вышел в 1562-63 в Германии. Полная Библия была опубликована францисканцем Каланчичем М. (Будапешт, 1831), причем в качестве алфавита им была использована кириллица. Известный лингвист и реформатор сербского языка Караджич В.С. опубликовал свой перевод НЗ в Вене (1847). Латинскими буквами напечатана одна из самых популярных сербохорватских Библий, подготовленная Бокотичем Л. (Белград, 1933). В 1953 вышел перевод Библии с оригин. языков, сделанный Иваном Саричем, архиеп. Сараевским.
Библиологический словарь о.Александра Меня.
Перевод Караджича в нашей программе представлен двумя модулями: сербским (кириллица) и хорватским (латиница). Кириллическую часть можно загрузить с сайта регистрированных пользователей >>
"Хорватская редакция" перевода. Запустите файл croat.exe, укажите директорию "Славянской Библии" (по умолчанию C:\SB15\ )
http://webua.net/biblia/croat.exe 450 KB
Нови Завјет
Господа нашега
Исуса Христа
превео
Вук Стефановић КараџићШТАМПАНО У БЕЧУ
У ШТАМПАРИЈИ ЈЕРМЕНСКОГА МАНАСТИРА
1847
Novi Zavjet
Gospoda našega
Isusa Hrista
preveo
Vuk Stefanović KaradžićћŠTAMPANO U BEČU
U ŠTAMPARIJI JERMENSKOGA MANASTIRA
1847
Свето јеванђелије по Јовану
Глава 1
1. У почетку бјеше ријеч, и ријеч бјеше у Бога, и Бог бјеше ријеч.
2. Она бјеше у почетку у Бога.
3. Све је кроз њу постало, и без ње ништа није постао што је постао.
4. У њој бјеше живот, и живот бјеше видјело људима.
5. И видјело се свијетли у тами, и тама га не обузе.
6. Посла Бог човјека по имену Јована.
7. Овај дође за свједочанство да свједочи за видјело да сви вјерују крозањ.
8. Он не бјеше видјело, него да свједочи за видјело.
9. Бјеше видјело истинито које обасјава свакога човјека који долази на свијет.
10. На свијету бјеше, и свијет крозањ поста, и свијет га не позна.
Sveto jevanđelije po Jovanu
Glava 1
1. U početku bješe riječ, i riječ bješe u Boga, i Bog bješe riječ.
2. Ona bješe u početku u Boga.
3. Sve je kroz nju postalo, i bez nje ništa nije postao što je postao.
4. U njoj bješe život, i život bješe vidjelo ljudima.
5. I vidjelo se svijetli u tami, i tama ga ne obuze.
6. Posla Bog čovjeka po imenu Jovana.
7. Ovaj dođe za svjedočanstvo da svjedoči za vidjelo da svi vjeruju krozanj.
8. On ne bješe vidjelo, nego da svjedoči za vidjelo.
9. Bješe vidjelo istinito koje obasjava svakoga čovjeka koji dolazi na svijet.
10. Na svijetu bješe, i svijet krozanj posta, i svijet ga ne pozna.